맨위로가기

파리의 지붕 밑

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

파리의 지붕 밑은 1930년에 개봉한 르네 클레르 감독의 프랑스 영화이다. 파리의 노동자 지구를 배경으로, 거리의 가수 알베르가 루마니아 출신 폴라를 사랑하게 되면서 벌어지는 이야기를 다룬다. 알베르는 친구 루이, 건달 프레드와 삼각관계에 놓이고, 우정과 사랑 사이에서 갈등한다. 이 영화는 초기 유성 영화 시기에 사운드를 독창적으로 활용하고, 파리 서민들의 삶을 시적으로 묘사하여 국제적인 성공을 거두었으며, 시적 리얼리즘 영화의 선구로 평가받는다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 프랑스의 뮤지컬 영화 - 인터 스텔라 5555
    다프트 펑크의 음반 Discovery를 기반으로 제작된 애니메이션 영화 인터스텔라 5555는 납치되어 인간으로 위장당한 외계인 밴드 크레센돌즈가 셰프의 희생으로 기억을 되찾고 고향으로 돌아가지만, 다프트 펑크 팬인 소년의 꿈이었음이 암시되는 내용을 담고 있으며, 레이지 마쓰모토의 스타일로 제작되어 칸 영화제에서 공개 후 4K 리마스터 버전으로 재개봉되었다.
  • 프랑스의 뮤지컬 영화 - 쉘부르의 우산
    《쉘부르의 우산》은 1964년 프랑스 뮤지컬 영화로, 1957년부터 1963년까지의 쉘부르를 배경으로 우산 가게 소녀 쥬느비에브와 자동차 정비공 기의 사랑과 이별을 알제리 전쟁을 배경으로 그려낸 작품이다.
  • 루마니아어 영화 작품 - 늑대의 시간 (2003년 영화)
    미하엘 하네케 감독의 2003년 영화 《늑대의 시간》은 알 수 없는 재앙으로 사회 시스템이 붕괴된 유럽에서 로랑 가족의 생존 투쟁을 그린 작품으로, 이자벨 위페르 등이 출연했으며 칸 영화제 비경쟁 부문 상영 및 시체스 영화제 각본상 수상, 사회 붕괴 속 인간 본성 탐구에 대한 엇갈린 평가를 받았다.
  • 루마니아어 영화 작품 - 우연의 연대기에 관한 71개의 단편
    1993년 빈 은행 총기 난사 사건을 중심으로 다양한 인물들의 삶을 옴니버스 형식으로 묘사하며 폭력의 일상화, 사회적 무관심, 소외된 사람들의 절망과 같은 현대 사회의 어두운 단면을 드러내는 미카엘 하네케 감독의 1994년 영화가 《우연의 연대기에 관한 71개의 단편》이다.
  • 1930년 영화 - 서부 전선 이상 없다 (1930년 영화)
    에리히 마리아 레마르크의 소설을 원작으로 한 루이스 마일스톤 감독의 영화 《서부 전선 이상 없다》는 제1차 세계 대전에 참전한 독일 병사들이 전쟁의 잔혹한 현실과 허무함을 겪으며 전쟁의 비극성을 보여주는 작품으로, 아카데미 작품상과 감독상을 수상했지만 나치 독일의 반대로 상영 금지되기도 했다.
  • 1930년 영화 - 시인의 피
    《시인의 피》는 예술가의 무의식과 초현실적인 세계를 담아 폭력, 죽음, 운명 등을 다루는 초현실주의 영화이다.
파리의 지붕 밑 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
제목파리의 지붕 밑
원제Sous les toits de Paris
영어 제목Under the Roofs of Paris
극장 개봉 포스터
장르영화
제작
감독르네 클레르
프로듀서프랭크 클리포드
각본르네 클레르
음악아르망 베르나르
라울 모레티 (노래)
르네 나젤 (노래)
촬영조르주 페리날
조르주 라울레
편집르네 르 에나프
제작사토비스 필름
출연
주연알베르 프레장
폴라 일레리
배급
프랑스토비스
일본삼영사
개봉
프랑스1930년 5월 2일
일본1931년 5월 31일
기타 정보
상영 시간96분
국가프랑스
언어프랑스어
루마니아어

2. 줄거리

파리의 노동자 지구에서 가난한 거리 가수 알베르는 아름다운 루마니아 출신 아가씨 폴라와 사랑에 빠진다. 하지만 알베르의 친구 루이와 건달 프레드 역시 폴라에게 마음을 두고 있어, 이들의 관계는 복잡하게 얽힌다.[1] 알베르는 폴라와 결혼을 결심하지만, 지인인 도둑에게서 맡은 가방에서 훔친 물건이 발견되어 경찰에 체포된다.[1] 폴라는 알베르가 체포되자 그의 친구 루이에게 의지하고, 두 사람은 가까워진다.[1] 이후 알베르는 도둑이 체포되어 무죄가 증명되어 석방되지만, 폴라와 루이의 관계를 알게 된다. 질투심을 느낀 알베르는 프레드와 결투를 벌이지만, 루이가 폴라의 연락을 받고 달려와 위기를 모면한다.[1] 결국 알베르는 폴라를 루이에게 양보하고, 다시 거리에서 노래를 부르며 살아간다.[1]

3. 등장인물

Albert Préjean프랑스어

Pola Illéry프랑스어

Edmond T. Gréville프랑스어

빌 보케

Gaston Modot프랑스어

Raymond Amod프랑스어

Tommy Bourdelle프랑스어

Paul Ollivier프랑스어

Jane Pierson프랑스어

3. 1. 주요 인물


  • 알베르: Albert Préjean프랑스어 (더빙: 나카무라 히데오) - 길거리 가수이자 악보 판매상이다.
  • 폴라: Pola Illéry프랑스어 (더빙: 타하라 히사코) - 루마니아 출신의 젊은 여성이다.
  • 프레드: Gaston Modot프랑스어 - 뒷골목 건달이다.
  • 루이: Edmond T. Gréville프랑스어 (더빙: 타나카 노부오) - 알베르의 친구이자 노점상이다.[1]
  • 일본어 더빙: TV판, 초회 방송 1966년 11월 4일 TV 명화좌[1]

3. 2. 조연


  • 알베르 프레장Albert Préjean프랑스어 (더빙: 나카무라 히데오): 길거리 가수이자 악보 판매상인 알베르 역을 맡았다.
  • 폴라 일레리Pola Illéry프랑스어 (더빙: 타하라 히사코): 루마니아 출신의 젊은 여성인 폴라 역을 맡았다.
  • 에드몽 T. 그레빌Edmond T. Gréville프랑스어 (더빙: 타나카 노부오): 알베르의 친구이자 노점상인 루이 역을 맡았다.
  • 빌 보케: 도둑 에밀 역을 맡았다.
  • 가스통 모도Gaston Modot프랑스어: 뒷골목 건달 프레드 역을 맡았다.
  • 레이몽 아모스: "중간의 남자" 역을 맡았다.
  • 토미 부르델: 프랑수아 역을 맡았다.
  • 폴 올리비에: 카페의 술 취한 손님 역을 맡았다.
  • 제인 피어슨: 지갑을 든 뚱뚱한 여자 역 (출연료 미기재).


일본어 더빙은 1966년 11월 4일 TV 명화좌에서 처음 방송되었다.

4. 제작 배경

1920년대 후반 영화에 동시 녹음 방식이 도입되자 프랑스 영화 제작자들 사이에서는 엇갈린 반응이 나왔고, 무성 영화 기법의 거장들 중 일부는 그 영향에 대해 비관적이었다.[1] 이러한 상황에서 르네 클레르가 《파리의 지붕 밑》으로 프랑스 영화 최초의 국제적인 성공을 거둔 사운드 영화를 제작했다는 것은 아이러니였다.

클레르는 새로운 요소인 소리에 대한 독특한 역할을 창조하면서 무성 영화의 스타일과 기법에 대한 충성을 확언했다. 대화가 유리문이 닫히면서 중단된 후 무언극으로 진행되기도 하고, 자정은 단 세 번의 종소리와 시계 화면의 중첩으로 표시되며, 칼싸움은 지나가는 기차 소리에 묻혀 처음에는 보이지만 들리지 않고, 어둠 속에서 싸움이 계속되는 장면은 자동차 헤드라이트가 장면을 비출 때까지 소리만으로 전달되는 식이었다. 이러한 장치는 상상력이 풍부할 뿐만 아니라 유성 영화에 대한 풍자에 가깝다.[6]

클레르의 영화 제작팀에는 조감독으로 조르주 라콩브, 스크립트 연속성 담당("secrétaire de plateau")으로 마르셀 카르네가 참여했다.[7] 촬영 마지막 몇 주 동안 미술 감독 라자르 메르송은 23세의 헝가리 출신 알렉상드르 트로너를 팀의 대체 인력으로 고용했는데, 그는 이후 수십 년 동안 많은 주요 프랑스 영화의 디자이너로 활동했다.

《파리의 지붕 밑》은 클레르가 토비스를 위해 제작한 성공적인 4편의 유성 영화 중 첫 번째 작품으로, 모두 메르송과 조르주 페리날과 협력하여 제작되었다. 또한 배우 알베르 프레장과 함께 한 클레르의 여섯 번째이자 마지막 영화이기도 했다. 이 영화가 파리에서 상영되었을 때, 영화관은 광고에 프레장을 스타로 내세웠고, 이로 인해 두 사람은 사이가 틀어졌다. 클레르는 "스타 시스템은 공동 프로젝트에 참여하는 예술가와 기술자 모두에게 부도덕하고 부당하다고 생각한다"라고 말했다.[8] 미래의 영화 감독 에드몽 T. 그레빌은 알베르의 친구 루이 역으로 배우로 출연했다.[9]

이 영화가 처음 개봉했을 때는 지붕에서 내려오는 화려한 트래블링 숏 전에 주요 등장인물들의 관계를 간략하게 설명하는 5분 분량의 시퀀스로 시작했다. 이후 버전에서는 클레르의 재고를 반영하여 이 도입부가 사라졌고, 영화의 시작과 끝의 대칭성이 두드러지게 되었다.[10]

4. 1. 르네 클레르와 초기 유성 영화

1927년 재즈 싱어가 파리에서 상영되기도 전에, 르네 클레르는 "가장 위험한 미국 제조업자들 중 일부가 토키 영화를 미래의 엔터테인먼트로 보고 있으며, 이미 이 끔찍한 예언을 실현하기 위해 노력하고 있다는 것을 알게 되면 전율을 느끼지 않을 수 없다."라고 썼다.[1] 그는 토키 영화를 "가공할 괴물, 부자연스러운 창조물, 스크린이 가난한 극장, 가난한 사람들을 위한 극장이 되게 하는 존재"라고 묘사하기도 했다.[2]

그러나 르네 클레르는 파리의 지붕 밑으로 프랑스 영화 최초의 국제적인 성공을 거둔 사운드 영화를 제작했다. 클레르는 토키 영화의 불가피성을 받아들였지만, 처음에는 사운드를 영화에 통합하는 방식에 대해 매우 구체적인 견해를 유지했다. 그는 대화나 음향 효과를 사실적으로 사용하는 것을 꺼렸으며, 피사체의 이미지와 그것이 만들어내는 소리를 동시에 사용하는 것이 아니라 번갈아 사용하는 것이 최상의 효과를 낸다고 주장했다.[3]

1929년, 독일 영화 회사인 토비스 클랑필름(Tobis Klangfilm)은 파리 근처 에피네쉬르센에 사운드 제작 설비를 갖춘 스튜디오를 설립했다. 이 회사는 프랑스에서 프랑스어 영화를 제작하는 정책을 시작했으며, 프랑스 배우들을 독일로 수입하여 영화의 프랑스어 버전을 제작하는 대신 프랑스에서 영화를 제작했다. 이 회사는 권위 있는 작품에 집중했고, 르네 클레르를 영입하여 그들의 첫 번째 프랑스 프로젝트 중 하나인 ''파리의 지붕 밑''을 맡겼다.[4] 다른 초기 프랑스 사운드 영화로는 미스 유로파와 황금 시대가 있었다.

4. 2. 제작 과정

1930년 1월부터 3월까지 파리 근교 에피네쉬르센에 위치한 토비스 클랑필름(Tobis Klangfilm) 스튜디오에서 촬영되었다.[5] 미술 감독 라자르 메르송은 파리의 서민 거리를 정교하면서도 묘사가 풍부한 세트로 재현하여 영화의 분위기를 살렸다.[6][22] 영화는 지붕 위에서 시작하여 거리를 따라 내려오는 긴 크레인 숏으로 시작하며, 이는 르네 클레르가 무성 영화의 기법을 유지하면서도 새로운 요소인 소리를 어떻게 활용할지 보여주는 대표적인 장면이다.[6]

5. 주제가

왈츠풍의 주제가는 르네 나젤이 작사하고 라울 모레티가 작곡했다.[23] 일본에서는 서정주가 가사를 붙여 다야 리키조가 불렀다.[24]

6. 평가 및 영향

이 영화는 1930년 5월 2일부터 파리의 물랑 루즈 영화관에서 처음 상영되었으며, "100% 프랑스어로 말하고 노래하는 영화"로 광고되었지만,[11] 처음에는 자국에서 큰 성공을 거두지 못했다. 영화의 대화는 4분의 1 정도에 불과했고, 이는 새로운 매체를 경험하고 싶어 했던 많은 파리 시민들이 영화에 실망하는 데 영향을 주었을 수 있다.[12] 프랑스 평론가들은 서사의 느린 진행, 등장인물의 전형성, 그리고 불량배와 지하 세계를 강조하는 방식 등을 비판했다.[13]

토비스(Tobis) 프랑스 지사장이었던 헨켈 박사는 르네 클레르에게 영화 제작의 완전한 자유를 부여했지만, 파리 개봉 후 클레르는 다른 사람들의 의견을 통해 앞으로는 관객이 원하는 진정한 유성 영화를 제공해야 한다는 것을 깨달았다.[14]

6. 1. 국제적인 성공

이 영화는 1930년 5월 파리에서 초연되었을 때는 큰 성공을 거두지 못했다. 프랑스 평론가들은 서사가 느리고 등장인물이 전형적이며 불량배와 지하 세계를 강조한다고 비판했다.[13] 그러나 1930년 8월 베를린 갈라 시사회에서 큰 성공을 거두었고, 독일 영화관에서 수개월 동안 상영되었다.[15] 이러한 성공은 뉴욕, 런던, 도쿄, 상하이, 모스크바, 부에노스아이레스에서도 이어졌다.[15]

국제적인 호평을 받은 후 프랑스에서 다시 개봉하여 큰 성공을 거두었다. 앙리 조르주 클루조 등 영화의 따뜻함과 매력을 옹호했던 사람들은 더 많은 지지를 얻었고, 소리에 대한 독창적인 접근 방식이 더 높이 평가되었다.[16] 르네 클레르는 영화 수익이 상당하여 제작 비용을 단 하나의 영화관 수익으로 충당했다고 회상했다.[17]

6. 2. 시적 리얼리즘의 선구

《파리의 지붕 밑》은 파리의 서민들의 삶을 시적이고 낭만적으로 그리면서도 현실적인 문제들을 다루어, 이후 등장하는 '시적 리얼리즘' 영화의 선구적인 작품으로 평가받는다.[18] 이 영화는 다채로운 노동자 계급의 동네를 현대 드라마의 배경과 근원으로 삼았다는 점에서 《길 없는 거리》(1934), 《라 벨 에키프》(1936), 《랑씨의 범죄》(1936)와 같은 영화에 영향을 주었다.[18]

현대의 영화 평론가들은 《파리의 지붕 밑》이 당시에는 중요한 작품이었음을 인정하면서도, 파리의 "작은 사람들"에 대한 향수 어린 묘사와 "스튜디오의 인위적인 연출"에 의해 제한되었다고 평가한다. 또한, 연속성과 속도감에 망설임이 있고, 대사에 적응하려는 일부 연기에서 불확실성이 나타난다고 지적한다.[19][20] 반면, 르네 클레르가 본질적으로 시각적인 매체에서 사운드의 적절한 사용에 대해 제기한 질문들은 여전히 유효하며, 그의 영화는 가능한 답변 중 일부를 재치 있게 탐구하고 있다고 평가받는다.[21]

6. 3. 비판적 시각

일부에서는 이 영화가 파리의 "작은 사람들"을 지나치게 낭만적으로 묘사하고, "스튜디오의 인위적인 연출"에 의존한다는 비판을 제기했다.[19] 한 평론가에 따르면, "기획의 순수한 영리함과 실행의 기술적 숙련도로 영화적 흥미를 압도하는" 경향이 있다고 한다.[19] 또한 연속성과 속도감에 망설임이 있고, 대사에 적응하려는 일부 연기에서 불확실성이 나타난다는 지적도 있다.[20]

참조

[1] 서적
[2] 서적
[3] 서적
[4] 서적
[5] 서적
[6] 서적
[7] 서적
[8] 서적
[9] 서적
[10] 서적
[11] 서적
[12] 서적
[13] 간행물
[14] 서적
[15] 서적
[16] 간행물
[17] 서적
[18] 간행물
[19] 서적
[20] 서적
[21] 서적
[22] 서적
[23] 웹사이트 Sous les toits de Paris, du film Tobis ʺSous les toits de Parisʺ : valse chantée https://bibliotheque[...] Bibliothèques spécialisées et patrimoniales de la Ville de Paris
[24] 웹사이트 オリジナルSP原盤による 懐かしのジャズ・ポピュラー・ヒット集 ★戦前篇★ https://www.discogs.[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com